6+
Мобильная версия

МБУК «ЯРМ»
Муниципальное бюджетное учреждение культуры
Ямальский
районный музей

    Телефоны:
    8(34996) 3-04-58
    Факс:
    8(34996) 3-04-58
    Электронный адрес:
    yarsale-muzey@yandex.ru
    Адрес:
    629700, Тюменская область, Ямало-Ненецкий автономный округ, Ямальский район, с. Яр-Сале, ул. Худи-Сэроко д.18
    Часы работы:
    Рабочее время:
    с 900 до 1830
    Перерыв на обед:
    с 1230 до 1400
    Суббота:
    с 1000 до 1800
    без обеда
    Выходные дни:
    Воскресенье
    Главная » Новости » Старинный древнеславянский языческий "Праздник Жаворонки"

    Старинный древнеславянский языческий "Праздник Жаворонки"

    18 апреля 2017

    Ау! Ау! Аукиваем!
    Весну приаукиваем!

    Жаворонки, прилетите!
    Студену зиму прогоните!
    Теплу весну принесите!
    Зима нам надоела,
    Весь хлеб у нас поела!

    15 апреля 2017 года в городе мастеров кликали Весну. Старинный древнеславянский языческий "Праздник Жаворонки" проводился сотрудниками Ямальского районного музея в рамках Года экологии и экологической акции День птиц.

    Цель культурно-образовательного мероприятия пробудить у подрастающего поколения   интерес к русскому фольклору, к богатому миру человеческих эмоций, связанных со старым традиционным бытом.

    Участники мероприятия познакомились с историей весенних древнеславянских языческих праздников, расширили кругозор о жизни, традициях, об обычаях и обрядах русского народа. Ведь далеко не все, сохраняя традиции, знают истинное происхождение этих обычаев. Древние славянские праздники были языческими, после распространения христианства, многие из этих ритуалов были немного преобразованы в христианские праздники. Древние славяне жили по солнечному календарю, вследствие чего все ритуалы славян были связаны и были ориентированы на активность Солнца и всех сил природы. Почти все праздники древних славян являли собой магические ритуалы (обряды) имеющими особый сакральный смысл, осуществлявшие собой единство человека и природы. Например, большинство россиян на Святки с радостью одаривает колядующих детей, а в Масленицу с удовольствием поедает блины. А ведь корни этих праздников также берут свое начало в древнеславянском язычестве.

    Праздников в календаре древних славян много, но Ямальский районный музей познакомил пока лишь с одним весенним праздником – «Праздник Жаворонки».

    По народному календарю 21 марта зима кончается, весна начинается, день с ночью равняется. 22 марта из теплых стран прилетают сорок разных птиц, и первая из них – полевой жаворонок, поэтому и праздник называется «Жаворонки» Этот день в народе называют также день Сорока мучеников, или «Сороки».

    Программа праздника была очень насыщенная – заклички, народные игры («Карусель», «Солнышко», «Жаворонок», «Курица и цыплята», «Бой петухов» «Птицелов»), древнеславянские языческие обряды, хороводы.

    Хоровод-игра «Ручеёк» - это старинная игра-обряд, которая символизировала таяние снега. Люди становились парами, брались за руки и поднимали  их вверх, чтобы получился ручеёк. Под пение или музыку водящий входил  в ручеёк и брал  себе пару. Кто остался один, тот и водит, выбирая себе кого захочет. Так и бежит ручеёк вперёд и вперёд. Древние славяне верили, что вместе с этим бегом приближается Весна…

    Самой волнительной стала заключительная часть праздника, где гостям праздника было предложено принять участие в одном из древнеславянских языческих обрядов. Каждый участник мероприятия получил цветную ленточку и завязал ее на дерево с пожеланием скорейшего прихода весны, наступления тепла и прилета долгожданных птиц.  А предыстория этого обряда такова, что в  давние времена, когда звали и ждали Весну, украшали деревья «веснянками» - красивыми ленточками, бантиками, бумажными цветами, колокольчиками. Обрядовое дерево носили по селу, чтобы украсить его мог каждый, а потом украшенное дерево приносили туда, где весну кликают.

    А чтоб приблизить приход Весны древние славяне пекли из теста птичек –  «жаворонков», которых называли детьми или братьями перелетных птиц, их рассаживали на проталинах, крышах, деревьях и стогах. Птичек раздавали детям, и те с криком и смехом бежали закликать жаворонков, а с ними и весну. Для этого печеных жаворонков насаживали на длинные палки и выбегали с ними на пригорки или насаживали птичек на шесты, на плетень, подбрасывали кверху и выкрикивали песенки-заклички. Такой обряд и провели с гостями в заключение праздника, побрасывая птичек вверх и распевая заклички: «Жаворонки, прилетите, студену зиму унесите, теплу весну принесите: зима нам надоела, весь хлеб у нас поела!»

    На протяжении всего мероприятия работала передвижная музейная выставка «Преданья старины глубокой», где вниманию посетителям были представлены одежда, посуда, утварь русского быта 19 века. А также по сенсорному киоску демонстрировались две красочные презентации «Жаворонки» и «Русский быт», которые сопровождались музыкальными древнеславянскими мотивами. Гости смогли не только посетить выставку, но и попить чай с печеными жаворонками и согреться в атмосфере русской старины.

    Все участники праздника разошлись с ощущением весеннего настроения, и конечно, сотрудникам музея было приятно получать слова благодарности:

    «Спасибо за возможность увидеть и принять участие в таком необычном культурно-образовательном и развлекательном мероприятии. Всё очень понравилось. Спасибо сотрудникам музея за Праздник Жаворонка» (Иван Сэроэтто);

    «Хочется выразить слова благодарности Вам – сотрудники музея и всем тем, кто помогал вам в создании такой весенней атмосферы на праздник жаворонки! Море положительных эмоций, отличное настроение вы подарили нашим деткам в солнечный день! Спасибо Вам за чудесно проведенное время, за ооочень вкусные печеные жаворонки!» (Мария Утенеева).

    Ямальский районный музей благодарит за оказание помощи общественное движение «Женщины Ямала» в лице Т. Проскура, Я.А. Костомарову заместителя Главы Администрации муниципального образования Яр-Салинское за предоставление города мастеров, Н.Ф. Бовть педагога доп. образования ЯЦВР и воспитанников творческого объединения «Зоринка», а также музей выражает благодарность юным волонтерам-тимуровцам за участие в проведении музейного мероприятия.

    А.Х. Кюрюльдеева, научный сотрудник

    МБУК «Ямальский районный музей»

    Старинный древнеславянский языческий "Праздник Жаворонки" Старинный древнеславянский языческий "Праздник Жаворонки" Старинный древнеславянский языческий "Праздник Жаворонки"
    Старинный древнеславянский языческий "Праздник Жаворонки" Старинный древнеславянский языческий "Праздник Жаворонки" Старинный древнеславянский языческий "Праздник Жаворонки"
    Старинный древнеславянский языческий "Праздник Жаворонки" Старинный древнеславянский языческий "Праздник Жаворонки" Старинный древнеславянский языческий "Праздник Жаворонки"
    Старинный древнеславянский языческий "Праздник Жаворонки" Старинный древнеславянский языческий "Праздник Жаворонки" Старинный древнеславянский языческий "Праздник Жаворонки"
    Старинный древнеславянский языческий "Праздник Жаворонки" Старинный древнеславянский языческий "Праздник Жаворонки" Старинный древнеславянский языческий "Праздник Жаворонки"
    Старинный древнеславянский языческий "Праздник Жаворонки" Старинный древнеславянский языческий "Праздник Жаворонки" Старинный древнеславянский языческий "Праздник Жаворонки"
    Старинный древнеславянский языческий "Праздник Жаворонки" Старинный древнеславянский языческий "Праздник Жаворонки" Старинный древнеславянский языческий "Праздник Жаворонки"
    Старинный древнеславянский языческий "Праздник Жаворонки" Старинный древнеславянский языческий "Праздник Жаворонки" Старинный древнеславянский языческий "Праздник Жаворонки"
    Старинный древнеславянский языческий "Праздник Жаворонки" Старинный древнеславянский языческий "Праздник Жаворонки" Старинный древнеславянский языческий "Праздник Жаворонки"
      Старинный древнеславянский языческий "Праздник Жаворонки"  


    Закрыть
    Сообщение об ошибке
    Отправьте нам сообщение. Мы исправим ошибку в кратчайшие сроки.
    Расположение ошибки: .

    Текст ошибки:
    Комментарий или отзыв о сайте:
    Отправить captcha
    Введите код: *

    Закрыть

    Выдержка из Закона N 124-ФЗ

    Классификация информационной продукции

    Глава 2. Классификация информационной продукции

    Статья 6. Осуществление классификации информационной продукции

    Информация об изменениях:

    Федеральным законом от 28 июля 2012 г. N 139-ФЗ в часть 1 статьи 6 настоящего Федерального закона внесены изменения

    См. текст части в предыдущей редакции

    1. Классификация информационной продукции осуществляется ее производителями и (или) распространителями самостоятельно (в том числе с участием эксперта, экспертов и (или) экспертных организаций, отвечающих требованиям статьи 17 настоящего Федерального закона) до начала ее оборота на территории Российской Федерации.

    2. При проведении исследований в целях классификации информационной продукции оценке подлежат:

    1) ее тематика, жанр, содержание и художественное оформление;

    2) особенности восприятия содержащейся в ней информации детьми определенной возрастной категории;

    3) вероятность причинения содержащейся в ней информацией вреда здоровью и (или) развитию детей.

    Информация об изменениях:

    Федеральным законом от 28 июля 2012 г. N 139-ФЗ в часть 3 статьи 6 настоящего Федерального закона внесены изменения

    См. текст части в предыдущей редакции

    3. Классификация информационной продукции осуществляется в соответствии с требованиями настоящего Федерального закона по следующим категориям информационной продукции:

    1) информационная продукция для детей, не достигших возраста шести лет;

    2) информационная продукция для детей, достигших возраста шести лет;

    3) информационная продукция для детей, достигших возраста двенадцати лет;

    4) информационная продукция для детей, достигших возраста шестнадцати лет;

    5) информационная продукция, запрещенная для детей (информационная продукция, содержащая информацию, предусмотренную частью 2 статьи 5 настоящего Федерального закона).

    ГАРАНТ:

    Об определениии возрастного ценза основной телевизионной передачи с учетом содержания сообщений "бегущей строки" см.информацию Роскомнадзора от 22 января 2013 г.

    Информация об изменениях:

    Федеральным законом от 2 июля 2013 г. N 185-ФЗ часть 4 статьи 6 настоящего Федерального закона изложена в новой редакции, вступающей в силу c 1 сентября 2013 г.

    См. текст части в предыдущей редакции

    4. Классификация информационной продукции, предназначенной и (или) используемой для обучения и воспитания детей в организациях, осуществляющих образовательную деятельность по реализации основных общеобразовательных программ, образовательных программ среднего профессионального образования, дополнительных общеобразовательных программ, осуществляется в соответствии с настоящим Федеральным законом и законодательством об образовании.

    Информация об изменениях:

    Федеральным законом от 28 июля 2012 г. N 139-ФЗ в часть 5 статьи 6 настоящего Федерального закона внесены изменения

    См. текст части в предыдущей редакции

    5. Классификация фильмов осуществляется в соответствии с требованиями настоящего Федерального закона и законодательства Российской Федерации о государственной поддержке кинематографии.

    Информация об изменениях:

    Федеральным законом от 28 июля 2012 г. N 139-ФЗ в часть 6 статьи 6 настоящего Федерального закона внесены изменения

    См. текст части в предыдущей редакции

    6. Сведения, полученные в результате классификации информационной продукции, указываются ее производителем или распространителем в сопроводительных документах на информационную продукцию и являются основанием для размещения на ней знака информационной продукции и для ее оборота на территории Российской Федерации.

    Статья 7. Информационная продукция для детей, не достигших возраста шести лет

    К информационной продукции для детей, не достигших возраста шести лет, может быть отнесена информационная продукция, содержащая информацию, не причиняющую вреда здоровью и (или) развитию детей (в том числе информационная продукция, содержащая оправданные ее жанром и (или) сюжетом эпизодические ненатуралистические изображение или описание физического и (или) психического насилия (за исключением сексуального насилия) при условии торжества добра над злом и выражения сострадания к жертве насилия и (или) осуждения насилия).

    Статья 8. Информационная продукция для детей, достигших возраста шести лет

    К допускаемой к обороту информационной продукции для детей, достигших возраста шести лет, может быть отнесена информационная продукция, предусмотренная статьей 7 настоящего Федерального закона, а также информационная продукция, содержащая оправданные ее жанром и (или) сюжетом:

    1) кратковременные и ненатуралистические изображение или описание заболеваний человека (за исключением тяжелых заболеваний) и (или) их последствий в форме, не унижающей человеческого достоинства;

    2) ненатуралистические изображение или описание несчастного случая, аварии, катастрофы либо ненасильственной смерти без демонстрации их последствий, которые могут вызывать у детей страх, ужас или панику;

    3) не побуждающие к совершению антиобщественных действий и (или) преступлений эпизодические изображение или описание этих действий и (или) преступлений при условии, что не обосновывается и не оправдывается их допустимость и выражается отрицательное, осуждающее отношение к лицам, их совершающим.

    Статья 9. Информационная продукция для детей, достигших возраста двенадцати лет

    К допускаемой к обороту информационной продукции для детей, достигших возраста двенадцати лет, может быть отнесена информационная продукция, предусмотренная статьей 8 настоящего Федерального закона, а также информационная продукция, содержащая оправданные ее жанром и (или) сюжетом:

    1) эпизодические изображение или описание жестокости и (или) насилия (за исключением сексуального насилия) без натуралистического показа процесса лишения жизни или нанесения увечий при условии, что выражается сострадание к жертве и (или) отрицательное, осуждающее отношение к жестокости, насилию (за исключением насилия, применяемого в случаях защиты прав граждан и охраняемых законом интересов общества или государства);

    2) изображение или описание, не побуждающие к совершению антиобщественных действий (в том числе к потреблению алкогольной и спиртосодержащей продукции, пива и напитков, изготавливаемых на его основе, участию в азартных играх, занятию бродяжничеством или попрошайничеством), эпизодическое упоминание (без демонстрации) наркотических средств, психотропных и (или) одурманивающих веществ, табачных изделий при условии, что не обосновывается и не оправдывается допустимость антиобщественных действий, выражается отрицательное, осуждающее отношение к ним и содержится указание на опасность потребления указанных продукции, средств, веществ, изделий;

    3) не эксплуатирующие интереса к сексу и не носящие возбуждающего или оскорбительного характера эпизодические ненатуралистические изображение или описание половых отношений между мужчиной и женщиной, за исключением изображения или описания действий сексуального характера.

    Статья 10. Информационная продукция для детей, достигших возраста шестнадцати лет

    К допускаемой к обороту информационной продукции для детей, достигших возраста шестнадцати лет, может быть отнесена информационная продукция, предусмотренная статьей 9 настоящего Федерального закона, а также информационная продукция, содержащая оправданные ее жанром и (или) сюжетом:

    1) изображение или описание несчастного случая, аварии, катастрофы, заболевания, смерти без натуралистического показа их последствий, которые могут вызывать у детей страх, ужас или панику;

    2) изображение или описание жестокости и (или) насилия (за исключением сексуального насилия) без натуралистического показа процесса лишения жизни или нанесения увечий при условии, что выражается сострадание к жертве и (или) отрицательное, осуждающее отношение к жестокости, насилию (за исключением насилия, применяемого в случаях защиты прав граждан и охраняемых законом интересов общества или государства);

    3) информация о наркотических средствах или о психотропных и (или) об одурманивающих веществах (без их демонстрации), об опасных последствиях их потребления с демонстрацией таких случаев при условии, что выражается отрицательное или осуждающее отношение к потреблению таких средств или веществ и содержится указание на опасность их потребления;

    4) отдельные бранные слова и (или) выражения, не относящиеся к нецензурной брани;

    5) не эксплуатирующие интереса к сексу и не носящие оскорбительного характера изображение или описание половых отношений между мужчиной и женщиной, за исключением изображения или описания действий сексуального характера.